A PLAY IN ONE ACT
(Scene: Griffin and Carl's grandparents' home.)
CARL: Shall we talk about the room? That's a plant with flowers. That's the door and it's open. The door shouldn't be open.
TATIE (aside): This is a great opportunity to encourage Carl to communicate in French with someone other than me! This is exactly what I've been waiting for.
TATIE: Griffin ne voit pas bien. Carl, tu peux décrire la salle pour Griffin? Tu expliques ce qu'il y a dans la salle? [Griffin doesn't see well. Can you describe the room for Griffin? Can you explain what's in the room?]
CARL: Yeah.
TATIE (as if sharing a secret): Mais attention, it faut parler français. Griffin ne parle pas anglais. Griffin parle français! [But watch out, you have to speak French. Griffin doesn't speak English. Griffin speaks French!]
CARL (matter-of-fact): Tatie, Griffin doesn't talk.
(CARL exits stage right to chase the cat. GRIFFIN squirms. TATIE sighs.)
THE END
Oh sarah! That is hilarious! That sounds exactly like something Madeleine would say. Keep trying though:)
ReplyDeleteJessica
Oh, I will! Next time, I'll tell Carl that Griffin listens in French.
ReplyDeleteI love this! So funny. I love the honesty of children. You are doing such a great job!
ReplyDeleteBusted! Too cute.
ReplyDeleteWhen our second son was born, I told his older (by three years) brother that he was our "English baby" and only understood English (we live in Germany, English is our ml) and it worked out pretty well.
Brilliant! you write so well! I remember once when Zeno was a few months and he was babbling...and Milo, my oldest, told me in Italian: " Zeno is speaking French!" Kids are just so much fun to listen to!!!!
ReplyDelete